Tastatur-Auswahl:

Hier ist eine Übersicht über die ukrainische Tastaturbelegung:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =

й ц у к е н г ш щ з х ї

ф і в а п р о л д ж є

я ч с м и т ь б ю . '

Mit dem Transliterationsschema können Sie ukrainische Wörter oder Sätze in lateinischer Schrift schreiben, was hilfreich sein kann, wenn Sie keine ukrainische Tastatur zur Verfügung haben oder Schwierigkeiten mit dem kyrillischen Alphabet haben. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass Transliteration keine genaue Übersetzung ist und manchmal zu unterschiedlichen Aussprachen führen kann.

Die ukrainische und russische Tastatur unterscheiden sich hauptsächlich in der Anordnung der Buchstaben auf der Tastatur. Beide verwenden das kyrillische Alphabet, aber sie haben unterschiedliche Buchstaben und Tastenbelegungen, um den jeweiligen Sprachanforderungen gerecht zu werden. Hier sind die Hauptunterschiede zwischen einer ukrainischen und einer russischen Tastatur:

Buchstaben: Ukrainisch und Russisch haben einige unterschiedliche Buchstaben, die auf ihrer jeweiligen Tastatur erscheinen. Zum Beispiel hat die ukrainische Tastatur Buchstaben wie "і," "є," "ї," und "ґ," die in der russischen Sprache nicht vorkommen. Die russische Tastatur hingegen hat Buchstaben wie "ё" und "ъ," die in der ukrainischen Sprache nicht verwendet werden.

Tastenbelegung: Die Anordnung der Buchstaben auf der Tastatur ist unterschiedlich. In der ukrainischen Tastatur sind die Buchstaben so angeordnet, dass sie die häufigsten Buchstaben und Buchstabenkombinationen in der ukrainischen Sprache erleichtern. Die russische Tastatur folgt einer anderen Anordnung, die den spezifischen Anforderungen der russischen Sprache gerecht wird.

Besondere Buchstaben und Zeichen der ukrainischen Tastatur:

ї: Zeichen für den Laut "ji" wie in "frei"

є: Zeichen für den Laut "je" wie in "jemand"

ґ: Zeichen für den Laut "g" wie in "Garage" (Dieser Buchstabe ist nicht auf allen Tastaturen vorhanden)